{"id":672,"date":"2019-10-08T20:48:43","date_gmt":"2019-10-08T17:48:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/?p=672"},"modified":"2019-10-08T20:50:38","modified_gmt":"2019-10-08T17:50:38","slug":"diferenca-professor-teacher","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/2019\/10\/08\/diferenca-professor-teacher\/","title":{"rendered":"Diferen\u00e7a entre professor e teacher (do ingl\u00eas)"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Embora as duas palavras sejam traduzidas como professor(a), sua utiliza\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas \u00e9 distinta.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>Teacher <\/strong><\/em>\u00e9 a palavra utilizada para se referir ao <strong>professor escolar<\/strong>. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>Professor <\/strong><\/em>\u00e9 utilizado para se referir a um <strong>professor universit\u00e1rio<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Exemplo: Mr. Grando was my teacher at high school and also my professor at college. (tradu\u00e7\u00e3o: o Sr. Grando era meu professor no ensino m\u00e9dio e tamb\u00e9m meu professor na faculdade).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\n\n <div class=\"rpbt_shortcode\">\n<h3>Related Posts<\/h3>\n<ul>\n\t\t\t\t\t\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/2025\/10\/16\/diferenca-chicken-rooster-ingles\/\">Diferen\u00e7a entre chicken e rooster [do ingl\u00eas]<\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/2025\/10\/16\/diferenca-chicken-hen-ingles\/\">Diferen\u00e7a entre chicken e hen [do ingl\u00eas]<\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/2025\/06\/17\/diferenca-pig-pork-ingles\/\">Diferen\u00e7a entre pig e pork [do ingl\u00eas]<\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/2024\/11\/12\/diferenca-entre-marine-e-mariner-do-ingles\/\">Diferen\u00e7a entre marine e mariner [do ingl\u00eas]<\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/2024\/10\/18\/diferenca-entre-sailor-e-seaman-do-ingles\/\">Diferen\u00e7a entre sailor e seaman [do ingl\u00eas]<\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<\/ul>\n<\/div>   \n\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Embora as duas palavras sejam traduzidas como professor(a), sua utiliza\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas \u00e9 distinta. Teacher \u00e9&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":182,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[4,50],"class_list":["post-672","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-palavras","tag-ingles","tag-profissoes"],"aioseo_notices":[],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/672","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=672"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/672\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":831,"href":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/672\/revisions\/831"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/182"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=672"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=672"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.galirows.com.br\/meublog\/blogdasdiferencas\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=672"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}